朝三暮四拼音zhāo sān mù sì 注音ㄓㄠ ㄙㄢ ㄇㄨˋ ㄙˋ 詞語解釋成語國語辭典近反義詞翻譯朝三暮四 詞語解釋 朝三暮四zhāo sān mù sìㄓㄠ ㄙㄢ ㄇㄨˋ ㄙˋ 原來比喻用詐術欺騙人。後來用以比喻變化多端,捉摸不定 書證朝三暮四,昨非今是,癡兒不解榮枯事。——元·喬吉《山坡羊·冬日寫懷》英文blow hot and cold反饋朝三暮四 成語 解釋原指玩弄手法欺騙人。後用來比喻常常變卦,反覆無常。出處 《莊子·齊物論》:“狙公賦芧,曰:‘朝三而暮四。’衆狙皆怒。曰:‘然則朝四而暮三。’衆狙皆悅。名實未虧而喜怒爲用,亦因是也。” 示範 釐定規則:怎樣服役,怎樣納糧,怎樣磕頭,怎樣頌聖。而且這規則是不象現在那樣~的。 ◎魯迅《墳·燈下漫筆》 語法聯合式;作謂語、定語、狀語;含貶義,比喻反覆無常的人反饋朝三暮四 國語辭典 書證朝三暮四zhāo sān mù sìㄓㄠ ㄙㄢ ㄇㄨˋ ㄙˋ本指一養猴人以果子飼養猴子,施以詐術騙猴的故事。見《莊子.齊物論》。後比喻以詐術欺人,或心意不定、反覆無常。也作「暮四朝三」、「朝四暮三」。
書證直以性惟狡詐,言不誠實,朝三暮四,天下共知,惟能上惑聖聰,足見奸邪之極。 ——《舊唐書.卷一三五.皇甫鎛傳》也是我為人不肖,和這等朝三暮四的便成交。 ——元.楊訥《西游記.第九齣》近義詞反复无常朝秦暮楚反義詞始终不渝自始至终反饋朝三暮四 近反義詞 近義詞反复无常朝秦暮楚反義詞始终不渝自始至终反饋朝三暮四 翻譯 英語lit. say three in the morning but four in the evening (idiom); to change sth that is already settled upon, indecisive, to blow hot and cold德語sich mal so, mal anders verhalten (V, Sprichw)法語versatilité, souffler le chaud et le froid反饋